logo

Biblioteca Pública "Esteban Echeverría"
Catálogo Bibliográfico

logo
018-11-071 FM

(1923-1985)
  

SI UNA NOCHE DE INVIERNO UN VIAJERO.

. -- , . --

  ESTE EJEMPLAR PERTENECE A LA COLECCIÓN "FONDO ERNESTO MONTEAVARO- FOTOGRAFO DE ESCRITORES". LA CUAL FUE DONADA POR SU HIJA GRACIELA MONTEAVARO, EN FEBRERO DE 2018. LA MAYOR PARTE DE LA COLECCIÓN POSEE: UNA FOTO DEL AUTOR Y LA CORRESPONDIENTE FIRMA DEL MISMO, DEDICADA A ERNESTO MONTEAVARO.
SE ADJUNTAN EN PDF RECORTES DE NOTAS PERIODÍSTICAS ENCONTRADAS ENTRE SUS PÁGINAS U OTRO MATERIAL SUELTO. (CARP. 2)

  La novela cuenta los desencuentros de un lector al intentar concluir la lectura de cada una de las novelas que pasan por sus manos y que están relacionadas por un hilo conductor. Así, el protagonista conoce a una lectora, llamada Ludmila, con la cual irá compartiendo sus investigaciones y pensamientos con respecto a esos principios de novela que ambos leen. El lector también conocerá a Lotaria, quien tiene un criterio opuesto sobre el concepto de leer que su hermana Ludmila. También desfilará un editor al cual reclaman por una supuesta falla en la edición de los libros el Sr. Cavedanga, un traductor engañoso, el Sr. Ermes Marana, que se encarga de falsificar o al menos modificar cada ejemplar que llega a sus manos y que ha tenido una relación pasada con Ludmila, a quien trata de convencer de que no hay un solo mundo en la lectura sino que existen tantos otros como seamos capaces de crear. El lector conoce también al escritor Flannery, al traductor especializado en lengua cimeria Uzzi - Tuzii, viaja a Ataguitania, donde conoce a una mujer que intenta ser muchas mujeres al mismo tiempo y que por alguna razón, compara con Lotaria. También conoce al Director General de los Archivos de la Policía del Estado de Icrania, Arkadian Porphyritch. Por último, nuestro protagonista intercambia opiniones sobre la forma de leer con seis lectores que conoce en una biblioteca y llega a la conclusión de que un relato sólo tenía dos maneras de acabar: pasadas todas las pruebas, el héroe y la heroína se casan o bien mueren. El sentido último al que remiten todos los relatos tiene dos caras: la continuidad de la vida, la inevitabilidad de la muerte. Luego de comprender esto, en el XII capítulo, nos encontramos con nuestro lector no sólo disfrutando de la vida conyugal con Ludmila, sino también de el libro Si una noche de invierno un viajero, de Italo Calvino
  ISBN: 8402069754

  1. 
FICCION
; 2. 
LITERATURA
; 3. 
NARRATIVA
; 4. 
NOVELAS
; 5. 
BUENOS AIRES
; 6. 
ARGENTINA


  (1) Inv.: 037176 S.T.: 018-11-071 FM

Elementos Multimedia

1 Ejemplar
U. Info. Inventario S.T. / Ubicación Estado de Disponibilidad Tipo de Préstamo
037176 018-11-071 FM

Perú 160 (Piso Principal)
Horario: Lunes a Viernes de 8 a 20 hs.
4338-3170 y 4338-4088
biblioteca@legislatura.gob.ar


Warning: First parameter must either be an object or the name of an existing class in /var/www/pergamoweb/pergamo/documento.php on line 192

Formulario para Solicitud de Material

CALVINO, ITALO (1923-1985)
SI UNA NOCHE DE INVIERNO UN VIAJERO. -- BARCELONA : EDITORIAL BRUGUERA S.A., 1980

ESTE EJEMPLAR PERTENECE A LA COLECCIÓN "FONDO ERNESTO MONTEAVARO- FOTOGRAFO DE ESCRITORES". LA CUAL FUE DONADA POR SU HIJA GRACIELA MONTEAVARO, EN FEBRERO DE 2018. LA MAYOR PARTE DE LA COLECCIÓN POSEE: UNA FOTO DEL AUTOR Y LA CORRESPONDIENTE FIRMA DEL MISMO, DEDICADA A ERNESTO MONTEAVARO.
SE ADJUNTAN EN PDF RECORTES DE NOTAS PERIODÍSTICAS ENCONTRADAS ENTRE SUS PÁGINAS U OTRO MATERIAL SUELTO. (CARP. 2)

La novela cuenta los desencuentros de un lector al intentar concluir la lectura de cada una de las novelas que pasan por sus manos y que están relacionadas por un hilo conductor. Así, el protagonista conoce a una lectora, llamada Ludmila, con la cual irá compartiendo sus investigaciones y pensamientos con respecto a esos principios de novela que ambos leen. El lector también conocerá a Lotaria, quien tiene un criterio opuesto sobre el concepto de leer que su hermana Ludmila. También desfilará un editor al cual reclaman por una supuesta falla en la edición de los libros el Sr. Cavedanga, un traductor engañoso, el Sr. Ermes Marana, que se encarga de falsificar o al menos modificar cada ejemplar que llega a sus manos y que ha tenido una relación pasada con Ludmila, a quien trata de convencer de que no hay un solo mundo en la lectura sino que existen tantos otros como seamos capaces de crear. El lector conoce también al escritor Flannery, al traductor especializado en lengua cimeria Uzzi - Tuzii, viaja a Ataguitania, donde conoce a una mujer que intenta ser muchas mujeres al mismo tiempo y que por alguna razón, compara con Lotaria. También conoce al Director General de los Archivos de la Policía del Estado de Icrania, Arkadian Porphyritch. Por último, nuestro protagonista intercambia opiniones sobre la forma de leer con seis lectores que conoce en una biblioteca y llega a la conclusión de que un relato sólo tenía dos maneras de acabar: pasadas todas las pruebas, el héroe y la heroína se casan o bien mueren. El sentido último al que remiten todos los relatos tiene dos caras: la continuidad de la vida, la inevitabilidad de la muerte. Luego de comprender esto, en el XII capítulo, nos encontramos con nuestro lector no sólo disfrutando de la vida conyugal con Ludmila, sino también de el libro Si una noche de invierno un viajero, de Italo Calvino
ISBN: 8402069754

1. FICCION; 2. LITERATURA; 3. NARRATIVA; 4. NOVELAS; 5. BUENOS AIRES; 6. ARGENTINA

(1) Inv.: 037176 S.T.: 018-11-071 FM
Solicitante: